summaryrefslogtreecommitdiff
blob: bd0d5b6ef827d7b375e584846c0a958959f2eea5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8
msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):10
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):11
msgid "drobbins@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):11
msgid "Daniel Robbins"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):13
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):14
msgid "neysx@gentoo.org"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):14
msgid "Xavier Neys"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(abstract):17
msgid ""
"This tutorial introduces readers to CVS, the Concurrent Versions System, "
"used by developers around the world to develop software in a flexible and "
"collaborative manner. Intended for those new to CVS, this tutorial will get "
"both general users and new developers up to speed quickly. Whether you'd "
"like to use CVS to \"check out\" the latest sources of a particular software "
"package, or whether you'd like to begin using CVS as a full-fledged "
"developer, this tutorial is for you."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(version):27
msgid "1.9"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(date):28
msgid "2008-05-20"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):31
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):33
msgid "Tutorial layout"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):36
msgid ""
"This tutorial has two parts. The first shows you how to use CVS as a non-"
"developer, i.e. how to get sources from CVS and keep them updated. The "
"second part introduces you to using CVS as a developer, showing you how to "
"modify, add and remove files on CVS and perform other developer-related "
"tasks. If you are new to CVS, it's recommended that you begin in the first "
"section and proceed to the second section; if you have some basic CVS "
"experience but are going to be using CVS as a full-fledged developer for the "
"first time, you should find everything you need in the second section, but "
"you may want to go through the first section as a review."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):51
msgid "What is CVS and what does it do?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):54
msgid ""
"CVS is a client/server system allowing developers to store their projects in "
"a central location, called a repository. Using the cvs client tools, "
"developers can make changes to the contents of the repository. In turn, the "
"cvs repository tracks every change made to every file, creating a complete "
"history of the evolution of the development project. Developers can request "
"older versions of a particular source file, view a log of changes, and "
"perform other useful tasks as needed."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):67
msgid "The role of CVS"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):70
msgid ""
"A lot of open software projects have their own CVS servers, which are used "
"by the project developers as a central repository for all their work. "
"Developers often make improvements to the sources in the CVS repository on a "
"daily basis; and often, these developers are scattered around the world, yet "
"CVS provides the necessary mechanism to unite their project into a "
"centralized, cohesive whole. CVS creates the \"organizational glue\" that "
"allows these developers to make improvements to the code without stepping on "
"each other's toes, losing important data or missing each other's critical "
"updates to particular source files."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):85
msgid "CVS -- the latest developer sources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):88
msgid ""
"When the developers are ready, they'll roll some their current work on CVS "
"into a .tar.gz file and release it as a new official version of their "
"software package. However, the latest official release sometimes isn't "
"recent enough, for a variety of possible reasons. In the first section of "
"this tutorial, I'll show you how to use CVS for this purpose -- acquiring "
"the latest and greatest developer version of the sources for your own "
"personal use."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):100
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):107
msgid "Installing CVS"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):103
msgid "To install cvs, just type in <c>emerge cvs</c>:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):107
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge cvs</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):114
msgid "The CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):117
msgid ""
"Before we begin, there are a few CVS fundamentals that you need to know. The "
"first is that in order to connect to a CVS repository, you first need to "
"know a path called the \"CVSROOT\". The CVSROOT is a string, like a URL, "
"that tells the cvs command where the remote repository is and how we'd like "
"to connect to it. Just to make things interesting, CVS has a number of "
"CVSROOT formats, depending on whether the CVS repository is local or remote "
"and what method you're going to use to connect to it. Here are some example "
"CVSROOTs, along with explanations..."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):131
msgid "A local CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):134
msgid "Setting CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):134
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"CVSROOT=/var/cvsroot\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):138
msgid ""
"This is an example of a local CVSROOT path; you'd use a CVSROOT like this if "
"you wanted to connect to a local repository that exists at /var/cvsroot; or "
"maybe you have a repository mounted via NFS at /var/cvsroot."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):147
msgid "A remote password server CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):150
msgid "Setting CVSROOT with authentification"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):150
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):154
msgid ""
"Here's an example of a CVSROOT for a remote repository that exists on the "
"foo.bar.com host and lives in the /var/cvsroot directory on that machine. "
"The leading \":pserver:\" part tells our client to connect to this remote "
"machine using the CVS password server protocol, a protocol that's built-in "
"to CVS. Typically, public CVS repositories use the password server protocol "
"to allow access to anonymous users."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):166
msgid "A remote rsh/ssh CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):169
msgid "RSH/SSH CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):169
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"CVSROOT=drobbins@foo.bar.com:/data/cvs\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):173
msgid ""
"Here's an example of a CVSROOT that uses the RSH or SSH protocol; in this "
"example, the CVS server will attempt to access the repository on foo.bar.com "
"using the drobbins account. If the CVS_RSH environment variable is set to "
"\"ssh\", then our cvs client will attempt to use ssh to connect; otherwise "
"rsh will be used. The ssh access method is popular with those who are "
"concerned about security; however, neither the RSH or SSH method provides a "
"way for anonymous users to get the sources. In order to use this method, you "
"must have a login account at foo.bar.com."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):187
msgid "A few more things..."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):190
msgid ""
"In addition to the CVSROOT, you'll also need to know the name of the module "
"(collection of sources) that you'd like to check out, as well as an "
"anonymous password that you'll need to log in to the CVS password server. "
"Unlike anonymous ftp, there is no \"standard\" format for the anonymous "
"password, so you'll need to get the specific password from the developer web "
"site or the developers themselves. Once you have all this info, you're ready "
"to begin."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):202
msgid "Interacting with CVS, part 1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):205
msgid ""
"Grabbing the sources is a two-stage process. First, we log in to the "
"password server. Then, we grab the sources with a <c>checkout</c> command. "
"Here's an example set of commands that can be used to check out the latest "
"Samba sources, a popular UNIX/Windows integration project:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):212
msgid "Setting up CVSROOT"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):212
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>export CVSROOT=:pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):216
msgid ""
"This first command sets the CVSROOT environment variable. If you don't set "
"this variable, the following two commands will require an additional <c>-d :"
"pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</c> following the <c>cvs</c> command. "
"Exporting the CVSROOT saves a us bit of typing."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):226
msgid "Interacting with CVS, part 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):229
msgid ""
"Here are the commands needed to get a current copy of the developer sources. "
"You may want to jump forward to the next panel to read the explanation of "
"these commands, and then jump back here:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):235
msgid "Checking out sources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):235
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs login</i>\n"
"(Logging in to cvs@pserver.samba.org)\n"
"CVS password: <comment>(enter password here)</comment>\n"
"\n"
"# <i>cvs -z5 co samba</i>\n"
"U samba/COPYING\n"
"U samba/Manifest\n"
"U samba/README\n"
"U samba/Read-Manifest-Now\n"
"U samba/Roadmap\n"
"U samba/WHATSNEW.txt\n"
"<comment>(this is just a snippet of the complete cvs co output)</comment>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):253
msgid "Interacting with CVS -- the explanation"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):256
msgid ""
"The first cvs command above logs us in to the pserver, and the second tells "
"our CVS client to check out (\"co\") the samba module using a gzip "
"compression level of 5 (\"-z5\") to speed up the transfer over a slow link. "
"For every new file that is created locally, cvs prints out a \"U [path]\" "
"indicating that this particular file has been updated on disk."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):267
msgid "Checkout complete"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):270
msgid ""
"Once the checkout command completes, you'll see a \"samba\" directory in "
"your current working directory that contains the latest sources. You'll also "
"notice that all the directories have a \"CVS\" directory inside them -- CVS "
"stores accounting information inside these directories, and they can safely "
"be ignored. From this point forward, we don't need to worry about having the "
"CVSROOT environment variable set nor do we need to specify it on the command "
"line because it's now cached inside all those extra \"CVS\" directories. "
"Remember -- you only need to have the CVSROOT set for the initial login and "
"checkout."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):284
msgid "Updating the sources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):287
msgid ""
"Well, there you are -- fresh sources! Now that you have the sources, you can "
"go ahead and compile and install them, inspect them, or do whatever you like "
"with them."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):293
msgid ""
"Every now and then, you may want to bring your checked-out source directory "
"in-sync with the current version on CVS. To do this, you don't need to log "
"in to the pserver again; your authentication info is also cached by cvs "
"inside those \"CVS\" accounting directories. First, enter the main checked-"
"out directory (in this case \"samba\"), and type:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):301
msgid "Updating your sources"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):301
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):358
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs update -dP</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):308
msgid "Looking at \"cvs update\", part 1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):311
msgid ""
"If there are any new files, cvs will output \"U [path]\" lines for each one "
"as it updates them. Also, if you compiled the sources, you will probably see "
"a lot of \"? [path]\" lines; these are object files that cvs notices are not "
"from the remote repository."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):321
msgid "Looking at \"cvs update\", part 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):324
msgid ""
"Also, notice the two command-line options we used for \"cvs update\". \"-d\" "
"tells cvs to create any new directories that may have been added to the "
"repository (this doesn't happen by default), and \"-P\" tells cvs to remove "
"any empty directories from your locally checked-out copy of the sources. \"-P"
"\" is a good idea, because cvs has a tendency to collect a lot of empty "
"(once used, but now abandoned) directory trees over time."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):333
msgid ""
"When it comes to simply grabbing the latest sources, that's about all you "
"need to know. Now, we take a look at how to interact with CVS as a developer."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):343
msgid "CVS for developers"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):345
msgid "Modifying files"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):348
msgid ""
"As a developer, you'll need to modify files on CVS. To do this, simply make "
"the appropriate changes to your local copy of the repository. The changes "
"you make to the sources are not applied to the remote repository until you "
"explictly tell cvs to \"commit\" your changes. When you've tested all your "
"modifications to ensure that they work properly and you're ready to apply "
"your changes to the repository, follow this two-step process. First, update "
"your sources by typing the following command in your main source directory:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):358
msgid "Updating sources and directories"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):365
msgid "CVS merges others' changes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):368
msgid ""
"As we've seen earlier, \"cvs update\" will bring your sources up-to-date "
"with the current version in the repository -- but what happens to the "
"changes you've made? Don't worry, they aren't thrown away. If another "
"developer made changes to a file that you haven't touched, your local file "
"will be updated so that it's in-sync with the version on the repository."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):376
msgid ""
"And, if you modified lines 1-10 of a local file, and another developer "
"deleted lines 40-50, added 12 new lines at the end of the file, modified "
"lines 30-40 and then committed their changes to the repository before you, "
"cvs will intelligently merge these changes into your locally modified copy "
"so that none of your changes are lost. This allows two or more developers to "
"work on different parts of the same file at the same time."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):388
msgid "Merging isn't perfect"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):391
msgid ""
"However, if two or more developers have made changes to the <e>same region "
"of the same file</e>, then things get a bit more complicated. If that "
"happens, then cvs will tell you that there's been a conflict. No work will "
"be lost, but a bit of manual intervention will be required, since cvs now "
"requires your input on how to merge the conflicting changes."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):402
msgid "The commit"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):405
msgid ""
"We'll look at exactly how conflicts can be resolved in just a little bit, "
"but for now, let's assume that there are no conflicts after you typed \"cvs "
"update -dP\" -- there usually aren't. With no conflicts, your local sources "
"are up-to-date, and you're ready to commit your changes to the repository by "
"typing the following command in your main source directory:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):413
msgid "Committing changes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):413
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs commit</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):420
msgid "What commit does"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):423
msgid ""
"\"cvs commit\" doesn't <e>just</e> apply your changes to the repository. "
"Before actually committing your changes to the remote repository, cvs will "
"fire up your default editor so that you can type in a description of your "
"modifications. Once you've entered your comments, saved the file and exited "
"the editor, your changes (and comments) will be applied to the remote "
"repository and will be available to the other developers in your team."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):435
msgid "Viewing the log"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):438
msgid ""
"It's really easy to view the complete history of a particular file, along "
"with any comments that the developers (including you) may have made when "
"committing. To view this information, type:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):444
msgid "View log information"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):444
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs log myfile.c</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):448
msgid ""
"The \"cvs log\" command is recursive, so if you want to see the complete log "
"for an entire directory tree, just enter the directory and type:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):453
msgid "View log information with a pager"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):453
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs log | less</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):460
msgid "Commit options"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):463
msgid ""
"You may want to use another editor than the one cvs starts by default when "
"you type \"cvs commit\". If so, simply set the EDITOR environment variable "
"to the name of the editor you want to use. Putting a setting such as this "
"one in your <path>~/.bashrc</path> would be a good idea:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):470
msgid "Setting your editor"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):470
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"export EDITOR=jpico\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):474
msgid ""
"Alternatively, you can also specify a log message as a command line option "
"so that cvs doesn't need to load up an editor in the first place:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):479
msgid "Committing changes with a small log information"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):479
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs commit -m 'I fixed a few silly bugs in portage.py'</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):486
msgid "The .cvsrc file"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):489
msgid ""
"Before we continue looking at more cvs commands, I recommend setting up a "
"<path>~/.cvsrc</path> file. By creating a <path>.cvsrc</path> file in your "
"home directory, you can tell cvs to use preferred command-line options by "
"default so that you don't have to remember to type them in each time. Here's "
"a recommended default <path>.cvsrc</path> file:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):497
msgid "Recommended defaults"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):497
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"cvs -q\n"
"diff -u -b -B\n"
"checkout -P\n"
"update -d -P\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):507
msgid "The .cvsrc file, continued"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):510
msgid ""
"In addition to setting useful options for a bunch of cvs commands, the first "
"line of the <path>.cvsrc</path> puts cvs into quiet mode, which has the "
"primary benefit of making the <c>cvs update</c> output more consise and "
"readable. Also, once you have this .cvsrc in place, you can type <c>cvs "
"update</c> instead of typing <c>cvs update -dP</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):521
msgid "Adding a file to the repository"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):524
msgid ""
"It's really easy to add a source file to CVS. First, create the file with "
"your favorite text editor. Then, type the following:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):529
msgid "Adding a file"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):529
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs add myfile.c</i>\n"
"cvs server: use 'cvs commit' to add this file permanently\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):534
msgid ""
"This will tell cvs to add this file to the repository the next time you do a "
"<c>cvs commit</c>. Until then, other developers won't be able to see it."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):542
msgid "Adding a directory to the repository"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):545
msgid "The process of adding a directory to CVS is similar:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):549
msgid "Adding a directory"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):549
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>mkdir foo</i>\n"
"# <i>cvs add foo</i>\n"
"Directory /var/cvsroot/mycode/foo added to the repository\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):555
msgid ""
"Unlike adding a file, when you add a directory it appears on the repository "
"immediately; a cvs commit isn't required. Once you add a local directory to "
"cvs, you'll notice that a \"CVS\" directory will be created inside it to "
"serve as a container for cvs accounting data. Thus, you can easily tell if a "
"particluar directory has been added to cvs by looking inside it for a \"CVS"
"\" directory."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):566
msgid "\"cvs add\" notes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):569
msgid ""
"Oh, and as you might guess, before you add a file or directory to the "
"repository, you must make sure that its parent directory has already been "
"added to CVS. Otherwise, you'll get an error that looks like this:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):575
msgid "Adding a file, but receive a failure"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):575
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs add myfile.c</i>\n"
"cvs add: cannot open CVS/Entries for reading: No such file or directory\n"
"cvs [add aborted]: no repository\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):584
msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):587
msgid ""
"Before we take a look at how to resolve conflicts, let's get familiar with "
"the output of the \"cvs update\" command. If you created a ~/.cvsrc file "
"that contains a \"cvs -q\" line, you'll find \"cvs update\" output a lot "
"easier to read. \"cvs update\" informs you of what it does and sees by "
"printing out a single character, a space, and a filename; as an example:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):595
msgid "Updating CVS"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):595
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cvs update -dP</i>\n"
"? distfiles\n"
"? packages\n"
"? profiles\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):605
msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):608
msgid ""
"\"cvs update\" uses the \"?\" character to tell you that it doesn't know "
"anything about these particular files that it finds in the local copy of "
"your repository. They're not officially part of the repository, nor have "
"they been scheduled for addition. Here's a list of all the other single-"
"character informational messages that CVS uses:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):616
msgid "Informational message: U"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):616
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"U [path]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):620
msgid ""
"Used when a new file is created in your local repository, or an untouched "
"(by you) file has been updated."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):625
msgid "Informational message: A"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):625
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"A [path]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):629
msgid ""
"This file is scheduled for addition and will be officially added to the "
"repository when you do a <c>cvs commit</c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):637
msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 3"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):640
msgid "Informational message: R"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):640
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"R [path]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):644
msgid ""
"Like \"A\", an \"R\" lets you know that this file is scheduled for removal. "
"The file will be removed from the repository as soon as you <c>cvs commit</"
"c>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):649
msgid "Informational message: M"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):649
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"M [path]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):653
msgid ""
"This means that this file has been modified by you; additionally, it's "
"possible that new changes from the repository were merged into this file "
"successfully."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):658
msgid "Informational message: C"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):658
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"C [path]\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):662
msgid ""
"The \"C\" character indicates that this file has a conflict and requires "
"manual fixing before you can \"cvs commit\" your changes."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):670
msgid "Resolving conflicts intro"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):673
msgid ""
"Now, let's take a look at how to resolve a conflict. I'm very involved in "
"the Gentoo Linux project, and we have our own cvs server set up at cvs."
"gentoo.org. We developers spend most of our time hacking away at the sources "
"inside the \"gentoo-x86\" module. Inside the gentoo-x86 module, we have a "
"file called \"ChangeLog\" that houses (you guessed it) a description of the "
"major changes we make to the files in the repository."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):685
msgid "An example conflict"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):688
msgid ""
"Because this file is modified nearly every time a developer makes a major "
"change to CVS, it's a primary source of conflicts -- here's an example "
"conflict. Let's say I add the following lines to the top of the ChangeLog:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):695
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):778
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):695
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"date 25 Feb 2001\n"
"\n"
"This is the thing I added myself\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):701
msgid ""
"However, let's say that before I'm able to commit these three new lines, "
"another developer adds these lines to the top of the ChangeLog and commits "
"their changes:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):707
msgid "ChangeLog entry 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):707
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"date 25 Feb 2001\n"
"\n"
"This is the part added by another developer\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):717
msgid "An example conflict, continued"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):720
msgid ""
"Now, when I run <c>cvs update -dP</c> (as you should before every commit), "
"cvs isn't able to merge the changes into my local copy of ChangeLog because "
"we both have added lines to the exact same part of the file -- how is cvs to "
"know which version to use? So, I get the following error from CVS:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):727
msgid "CVS error"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):727
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"RCS file: /var/cvsroot/gentoo-x86/ChangeLog,v\n"
"retrieving revision 1.362\n"
"retrieving revision 1.363\n"
"Merging differences between 1.362 and 1.363 into ChangeLog\n"
"rcsmerge: warning: conflicts during merge\n"
"cvs server: conflicts found in ChangeLog\n"
"C ChangeLog\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):740
msgid "Conflict resolution, part 1"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):743
msgid ""
"Argh -- a conflict! Fortunately, fixing conflicts is easy. If I fire up my "
"favorite text editor, I see the following text at the top of the ChangeLog "
"file:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):749
msgid "ChangeLog conflict"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):749
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; ChangeLog\n"
"date 25 Feb 2001\n"
"\n"
"This is the thing I added myself\n"
"\n"
"=======\n"
"date 25 Feb 2001\n"
"\n"
"This is the part added by another developer\n"
"\n"
"&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; 1.363\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):767
msgid "Conflict resolution, part 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):770
msgid ""
"Instead of choosing one version over the other, cvs has added both versions "
"to the ChangeLog file, and surrounded them with special separators to "
"clearly mark the conflict in question. Now, it's up to me to replace this "
"region with the text that <e>should</e> appear in ChangeLog; in this case, "
"the replacement text is neither one or the other version but a combination "
"of both:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):778
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"date 25 Feb 2001\n"
"\n"
"This is the thing I added myself\n"
"\n"
"This is the part added by another developer\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):786
msgid ""
"Now that I've replaced the conflicting region of the file with the "
"appropriate text (and removed the \"=======\", etc markers), I can now "
"commit my changes to cvs without any problems."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):795
msgid "Conflict resolution tips"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):798
msgid ""
"Whenever you need to edit a file for conflicts, make sure that you scan the "
"entire file so that you catch all of them; if you forget to address a "
"particular conflict, cvs won't allow you to commit until it's resolved! It's "
"also obviously very important to remove the special markers that cvs added "
"to the conflicting file. Another tip -- if you make a mistake while fixing "
"the conflict and then (\"D'oh!\") accidentally save your changes, you can "
"find an original copy of your version in the file \".#filename.version\"."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):811
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):821
msgid "Removing a file"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):814
msgid ""
"Now, it's time to learn our final CVS skill -- removing files from the "
"repository. Removing a file is a two-stage process. First, delete the file "
"from your local copy of the sources, and then execute the appropriate <c>cvs "
"remove</c> command:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):821
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>rm myoldfile.c</i>\n"
"# <i>cvs remove myoldfile.c</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):829
msgid "Removing a file, continued"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):832
msgid ""
"The file will then be scheduled for removal from the repository the next "
"time you do a commit. Once committed, the file will be officially deleted "
"from the current version of the repository. However, cvs won't throw this "
"file away, and will still keep a complete record of its contents and its "
"history, just in case you need it back in the future. This is just one of "
"the many ways that cvs protects your valuable source code."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):841
msgid ""
"<c>cvs remove</c> is recursive, which means that you can delete a bunch of "
"files, and then run the <c>cvs remove</c> command with no other arguments "
"from a parent directory. Doing this will cause all of the deleted files to "
"be tagged for removal at the next commit."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):851
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):859
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):882
msgid "Removing a directory"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):854
msgid ""
"If you'd like to remove an entire directory, I recommend the following "
"process. First, physically delete and \"cvs remove\" all files in the "
"directory:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):859
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>rm *.c</i>\n"
"# <i>cvs remove</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):867
msgid "Removing a directory, continued"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):870
msgid "Then, perform a commit:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):874
msgid "Commit your changes"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):874
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# cvs commit\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):878
msgid ""
"Here comes the trick. Perform the following steps to delete the directory:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):882
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>cd ..</i>\n"
"# <i>cvs remove mydir</i>\n"
"# <i>rm -rf mydir</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):888
msgid ""
"Notice that removing the directory didn't require another commit -- "
"directories are added to and removed from the repository in real-time."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):896
msgid "Retrieving an older version"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):899
msgid ""
"CVS wouldn't be a good versioning system if you can't retrieve older "
"versions from the repository. You can pull back files based on a specific "
"date, but of course also on the revision number. The next example pulls back "
"revision 1.202 of <path>filename</path> and overwrites the current "
"<path>filename</path> with this version:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):907
msgid "Retrieving a file based on the revision number"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):907
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>cvs update -p -r 1.202 filename &gt; filename</i>\n"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):911
msgid ""
"If you want to pull back files based on their date, use the <c>-D</c> "
"argument. You can use entire date/timestamps, but also relative names such "
"as <e>yesterday</e> or <e>last week</e>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):920
msgid "Complete!"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):923
msgid ""
"Your introduction to CVS is complete -- I hope that this tutorial has been "
"helpful. There's much more to CVS than I've been able to cover in this "
"introductory tutorial, but thankfully there are a bunch of great CVS "
"resources you can use to further expand your CVS knowledge:"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):931
msgid ""
"<uri>http://www.cvshome.org</uri> is the home of CVS development, and offers "
"a bunch of documentation on CVS, including the <uri link=\"http://www."
"cvshome.org/docs/manual\">official CVS documentation online</uri>"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):937
msgid ""
"The <uri link=\"http://www.durak.org/cvswebsites/\">CVS Version Control for "
"Web Site Projects site</uri> has good info on how to use CVS for developing "
"web sites"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):942
msgid ""
"Karl Fogel has written a book called <uri link=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
"\">Open Source Development with CVS</uri>. A number of chapters are "
"available for free from the website."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):947
msgid ""
"<uri link=\"http://www.freebsd.org/projects/cvsweb.html\">cvsweb</uri> is a "
"really great CGI script that provides a web interface to your CVS "
"repository; excellent for browsing."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):952
msgid ""
"The <uri link=\"http://www.loria.fr/~molli/cvs-index.html\">CVS Bubbles</"
"uri> site has a bunch of good resources including a CVS FAQ-o-matic."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):961
msgid "About this document"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):964
msgid ""
"The original version of this article was first published on IBM "
"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This "
"document is an updated version of the original article, and contains various "
"improvements made by the Gentoo Linux documentation team."
msgstr ""

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""