summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2010-10-22 00:02:06 +0600
committerAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2010-10-22 00:02:06 +0600
commitcfabe1474f0292a53e2caaea56168678b2cc9c2a (patch)
treec766e30b2de6f096964de1fe20205861a1fab964 /doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
parentInitial commit (Yay! New home!) (diff)
downloadgentoo-doc-translations-cfabe1474f0292a53e2caaea56168678b2cc9c2a.tar.gz
gentoo-doc-translations-cfabe1474f0292a53e2caaea56168678b2cc9c2a.tar.bz2
gentoo-doc-translations-cfabe1474f0292a53e2caaea56168678b2cc9c2a.zip
Import gentoo-doc-doc repository
Diffstat (limited to 'doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po')
-rw-r--r--doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po552
1 files changed, 552 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..7bda5df
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):6
+msgid "Gentoo Linux Prelink Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):8
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):9
+msgid "cretin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):9
+msgid "Stefan Jones"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):11
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):14
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):17
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):20
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):23
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author):11
+msgid "John P. Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):15
+msgid "peesh@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):15
+msgid "Jorge Paulo"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):18
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):18
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):21
+msgid "erwin@gentoo.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):21
+msgid "Erwin"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):24
+msgid "nightmorph"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(abstract):27
+msgid ""
+"This guide tells you how to make use of prelink support in Portage 2.0.46 "
+"and later."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(version):34
+msgid "1.18"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(date):35
+msgid "2010-01-12"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):38
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):40
+msgid "What is Prelink and how can it help me?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):43
+msgid ""
+"Most common applications make use of shared libraries. These shared "
+"libraries need to be loaded into memory at runtime and the various symbol "
+"references need to be resolved. For most small programs this dynamic linking "
+"is very quick. But for programs written in C++ and that have many library "
+"dependencies, the dynamic linking can take a fair amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):51
+msgid ""
+"On most systems, libraries are not changed very often and when a program is "
+"run, the operations taken to link the program are the same every time. "
+"Prelink takes advantage of this by carrying out the linking and storing it "
+"in the executable, in effect prelinking it."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):58
+msgid ""
+"Prelinking can cut the startup times of applications. For example, a typical "
+"KDE program's loading time can be cut by as much as 50%. The only "
+"maintenance required is re-running prelink every time a library is upgraded "
+"for a pre-linked executable."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):65
+msgid ""
+"Prelink will not work with Hardened Gentoo. This is because both projects "
+"try to change the address space mapping of shared libraries. But prelink "
+"with the -R option randomises library base addresses, providing some degree "
+"of hardened protection."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):75
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):79
+msgid ""
+"Prelinking is done via a program called, surprisingly, <c>prelink</c>. It "
+"changes the binary to make it start faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):83
+msgid ""
+"If an application's dependent libraries change after you have prelinked it, "
+"you need to re-prelink the application, otherwise you lose the speed "
+"advantage. This is to say, everytime you update a package via portage that "
+"updates libraries, they need to be re-prelinked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):89
+msgid ""
+"The change to the binary is fully reversible. <c>prelink</c> has an undo "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):93
+msgid ""
+"Current versions of Portage can handle, via <c>prelink</c>, the changing "
+"MD5sums and mtimes of the binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):97
+msgid ""
+"You do not need to set <c>FEATURES=\"prelink\"</c> in your <path>make.conf</"
+"path> file; Portage will automatically support prelink if it can find the "
+"prelink binary."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):109
+msgid "Setting up Prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):111
+msgid "Installing the Programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):114
+msgid ""
+"First you need to install the <c>prelink</c> tool. The emerge process "
+"automatically verifies that your system can prelink safely."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):119
+msgid "Installing Prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge prelink</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):123
+msgid ""
+"A number of people get errors in emerging prelink because of the failed "
+"tests. The tests were put in for safety reasons, prelink's behavior is "
+"undefined if you disable them. The emerge errors are usually only dependent "
+"on the core packages; binutils, gcc, and glibc. Try re-emerging those "
+"packages in that order."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):131
+msgid ""
+"Tip: If you get an error try compiling and testing <c>prelink</c> yourself "
+"(<c>./configure</c> ; <c>make</c> ; <c>make check</c> ). On a failure you "
+"can view the *.log files in the testsuite directory. They may provide you "
+"with some useful clues."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):138
+msgid ""
+"If you have a set of steps that reproduces the emerge error on another "
+"system please check <uri link=\"http://bugzilla.gentoo.org\">Bugzilla</uri> "
+"and create a bug report if it has not already been reported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):147
+msgid "Preparing your System"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):150
+msgid ""
+"Also make sure that you do <e>not</e> have -fPIC set in your CFLAGS/"
+"CXXFLAGS. If you do, you will need to rebuild your entire system without."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):158
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):161
+msgid ""
+"Running <c>env-update</c> will generate the <path>/etc/prelink.conf</path> "
+"file that tells <path>prelink</path> which files to prelink."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):166
+msgid "Running env-update"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):170
+msgid ""
+"Unfortunately you cannot prelink files that were compiled by old versions of "
+"binutils. Most of these applications come from pre-compiled, binary only "
+"packages which are installed in <path>/opt</path>. Making the following file "
+"will tell prelink not to attempt to prelink them."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):177
+msgid "/etc/env.d/60prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"PRELINK_PATH_MASK=\"/opt\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):181
+msgid "You can add more or less directories to the colon separated list."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):190
+msgid "Prelinking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):192
+msgid "Prelink Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):195
+msgid ""
+"I use the following command to prelink all the binaries in the directories "
+"given by <path>/etc/prelink.conf</path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):200
+msgid "Prelinking listed files"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):200
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>prelink -amR</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):204
+msgid ""
+"It has been observed that if you are low on disk space and you prelink your "
+"entire system then there is a possibility that your binaries may be "
+"truncated. The result being a b0rked system. Use the <c>file</c> or "
+"<c>readelf</c> command to check the state of a binary file. Alternatively, "
+"check the amount of free space on your harddrive ahead of time with <c>df -"
+"h</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):214
+msgid "The options explained:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):217
+msgid "-a"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):218
+msgid "\"All\": prelinks all the binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):221
+msgid "-m"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):222
+msgid ""
+"Conserve the virtual memory space. This is needed if you have a lot of "
+"libraries that need to be prelinked."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):228
+msgid "-R"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):229
+msgid ""
+"Random -- randomize the address ordering, this enhances security against "
+"buffer overflows."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):236
+msgid "For more options and details see <c>man prelink</c>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):243
+msgid "Prelink Cron Job"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):246
+msgid ""
+"<c>sys-devel/prelink-20060213</c> and later install a cron job in <path>/etc/"
+"cron.daily/prelink</path>. To enable it, edit the configuration file <path>/"
+"etc/conf.d/prelink</path>. This will run prelink daily in the background, as "
+"needed, saving you running the command manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):256
+msgid "Speeding Up KDE After Prelinking"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):259
+msgid ""
+"KDE's loading time can be greatly reduced after prelinking. If you inform "
+"KDE that it has been prelinked it will disable the loading of <c>kdeinit</c> "
+"(as it isn't required anymore) which speeds up KDE even more."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):265
+msgid ""
+"Set <c>KDE_IS_PRELINKED=1</c> in <path>/etc/env.d/*kdepaths*</path> to "
+"inform KDE about the prelinking."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):273
+msgid "Removing prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):276
+msgid ""
+"If you ever change your mind about prelinking, before you unmerge prelink, "
+"you'll first need to remove the prelink cronjob from <path>/etc/cron.daily</"
+"path> and <path>/etc/conf.d/prelink</path>. Next, you'll have to remove "
+"prelinking from all binaries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):283
+msgid "Removing prelinking from all binaries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):283
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>prelink -au</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):287
+msgid "Finally, unmerge the <c>prelink</c> package itself:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):291
+msgid "Unmerging prelink"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):291
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC prelink</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):300
+msgid "Known Problems and Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):302
+msgid "\"Cannot prelink against non-PIC shared library\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):305
+msgid ""
+"The cause of this problem is from badly compiled shared libraries that were "
+"compiled without the -fPIC gcc option for all their object files."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):310
+msgid "Here are the libraries that haven't been fixed or cannot be fixed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):315
+msgid ""
+"The libraries in the wine package, including winex. Prelinking wouldn't "
+"speed up MS Windows executables anyway."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):319
+msgid ""
+"The library in media-video/mjpegtools, <path>/usr/lib/liblavfile-1.6.so.0</"
+"path>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):323
+msgid ""
+"Nvidia OpenGl libraries, <path>/usr/lib/opengl/nvidia/lib/libGL.so.*</path>. "
+"Due to performance reasons they were compiled without PIC support."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):330
+msgid ""
+"If your problem library was not listed please report it with, preferably, a "
+"patch to add <c>-fPIC</c> to the relevant CFLAGS."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):338
+msgid "When I prelink my system some static binaries don't work anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):341
+msgid ""
+"Where glibc is concerned, there is no such thing as a 100% static binary. If "
+"you statically compile a binary with glibc, it may still depend on other "
+"system files. Below is an explanation by Dick Howell,"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):347
+msgid ""
+"\"I suppose the idea is that everything will be in the downloaded file, so "
+"nothing depends on the local libraries on the target system. Unfortunately "
+"with Linux, and I think anything else using GLIBC, this still isn't quite "
+"true. There's this \"libnss\" (name service switch, some people seem to call "
+"it network security system) which provides functions for accessing various "
+"databases for authentication, network information, and other things. It's "
+"supposed to make application programs independent of the separately "
+"configured actual network environment of the machine. A nice idea, but "
+"changes to GLIBC can lead to problems loading it. And you can't statically "
+"link \"libnss\", since it is configured for each machine individually. The "
+"problem comes, I think, mainly from statically linking other GLIBC "
+"libraries, notably \"libpthread\", \"libm\", and \"libc\", from which come "
+"incompatible calls to \"libnss\" functions.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):366
+msgid ""
+"Prelink aborts with \"prelink: dso.c:306: fdopen_dso: Assertion `j == k' "
+"failed.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):370
+msgid ""
+"This a known problem, kindly diagnosed <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/"
+"show_bug.cgi?id=13878\">here</uri>. Prelink cannot cope with UPX-compressed "
+"executables. As of prelink-20021213 there is no fix except to hide the "
+"executables while you are prelinking. See the <uri link="
+"\"#doc_chap2_sect2\">Configuration section</uri> above for an easy way to do "
+"this."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):382
+msgid "I use grsecurity and it seems that prelinking doesn't work."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):385
+msgid ""
+"In order to prelink on a system with grsecurity using a randomized mmap() "
+"base, it is necessary to turn \"randomized mmap() base\" OFF for <path>/lib/"
+"ld-2.3.*.so</path>. This can be done with the <c>chpax</c> utility, but it "
+"must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):396
+msgid ""
+"Prelink fails with error \"prelink: Can't walk directory tree XXXX: Too many "
+"levels of symbolic links\""
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):402
+msgid ""
+"Your symlinks are nested too deeply. This happens when a symlink points to "
+"itself. For example, <path>/usr/lib/lib -&gt; lib</path> is the most common. "
+"To fix this, you can find the symlink manually or use the utility provided "
+"by the <c>symlinks</c> package:"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):409
+msgid "Fix symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):409
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge symlinks</i>\n"
+"# <i>symlinks -drv /</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):414
+msgid ""
+"More details can be found at <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?"
+"id=82117\">Bugzilla</uri> and this <uri link=\"http://forums.gentoo.org/"
+"viewtopic-t-458144-highlight-prelink.html\">forum post</uri>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):427
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):431
+msgid ""
+"Prelinking can drastically speed up the start up times for a number of large "
+"applications. Support is built into Portage. Prelinking is also safe as you "
+"can always undo the prelinking for any binary if you come across any "
+"problems. Just remember that when you update glibc or other libraries that "
+"you prelinked with, you need to rerun <path>prelink</path>! In short good "
+"luck!"
+msgstr ""
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""