aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 45128b66420b58ac0aacac55a4fad01178311bfb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Author: Luca Marturana (luca89) <lucamarturana@gmail.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
#
# This file is distributed under the same license as the elogv package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elogv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 12:47+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Luca Marturana <lucamarturana@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../elogv:43
msgid ""
"\n"
"Elogv is a portage elog viewer based on curses and python,\n"
"you can use these keys to control the behavior of the program:\n"
"\n"
" - Down arrow or j -> scroll the list of files down by 1 unit\n"
" - Up arrow or k -> opposite of Down arrow\n"
" - PageDown -> scroll the list down by 10 unit\n"
" - PageUp -> opposite of PageDown\n"
" - End -> go to the last file of the list\n"
" - Home -> go to the first file of the list\n"
" - t -> order the list of files by date, most recent on top\n"
" - a -> order the list of files alphabetically, the first time by category,\n"
"        the second time (pressing the key again) by package name\n"
" - c -> order the list of files by log class warning level\n"
" - r -> reverse the list of files\n"
" - SpaceBar -> scroll the selected file\n"
" - h or F1 -> show the help screen, press Page Up/Down to scroll up and "
"down,\n"
"              h or F1 again to hide\n"
" - d -> removes selected files, usage is similar to vim \"d\" command,\n"
"        here are same examples:\n"
"            da -> removes all files\n"
"            de -> removes from selected item to the end of the list\n"
"            ds -> remove from selected item to the start of the list\n"
"            d1d or dd -> removes selected file only\n"
"            d4d -> removes 4 files starting from selected one\n"
" - / -> starts a search prompt, write a string and will be showed the next\n"
"        package that contains your string, use ESC to exit\n"
" - q -> quit\n"
msgstr ""
"\n"
"Elogv è un visualizzatore degli elog di portage basato su curses e python, \n"
"per controllare si possono usare questi tasti:\n"
"\n"
"- Freccia giù o j -> Scorre la lista dei file di una unità verso il basso\n"
"- Freccia su o k -> L'opposto\n"
"- Pag giù -> Scorre la lista dei file di 10 unità verso il basso\n"
"- Pag su -> L'opposto\n"
"- Fine -> Sposta il cursore verso l'ultimo elemento della lista\n"
"- Home -> Sposta il cursore verso il primo elemento della lista\n"
"- t -> Ordina la lista dei file rispetto alla data, dal più recente al più\n"
"       vecchio\n"
"- a -> Ordina la lista dei file alfabeticamente, premendo la prima volta\n"
"       rispetto alla categoria, la seconda rispetto al nome del pacchetto\n"
"- c -> Ordina la lista dei file rispetto al livello di attenzione\n"
"- r -> Inverte l'ordine della lista dei file\n"
"- SpaceBar -> Scorre il testo all'interno del file selezionato\n"
"- h o F1 -> Mostra la schermata di aiuto, premere Pag Su/Giù per scorrere,\n"
"            h o F1 di nuovo per chiudere\n"
"- d -> Rimuove il file selezionati, l'utilizzo è simile al comando \"d\" di\n"
"       vim, ad esempio:\n"
"             da -> rimuove tutti i file\n"
"             de -> rimuove tutti i file da quello selezionato alla fine "
"della\n"
"                   lista\n"
"             ds -> rimuove tutti i file da quello selezionato al primo "
"della\n"
"                   lista\n"
"             d1d o dd -> rimuove solo il file selezionato\n"
"             d4d -> rimuove 4 file successivi partendo da quello "
"selezionato\n"
"- / -> mostra il prompt di ricerca, scrivendo una stringa verrà spostato\n"
"       il cursore verso il file successivo che contiene la stringa, per "
"uscire\n"
"       premere ESC\n"
"- q -> Esce da elogv\n"

#: ../elogv:243
msgid " Press F1 or h to show the help screen "
msgstr " Premi F1 o h per mostrare la schermata di aiuto "

#: ../elogv:426
msgid "Continue..."
msgstr "Continua..."

#: ../elogv:503
msgid "Not Found!"
msgstr "Non trovato!"

#: ../elogv:521
msgid "Your terminal window is too small, try to enlarge it"
msgstr "La tua finestra del terminale è troppo piccola, prova ad allargarla"

#: ../elogv:524
msgid "There aren't any elog files on"
msgstr "Non c'è alcun file di elog in"

#: ../elogv:527
msgid "Cannot open"
msgstr "Impossibile aprire"

#: ../elogv:528
msgid "Please check if the directory exists and if it's readable by your user."
msgstr "Controlla se la directory esiste e se è leggibile dal tuo utente"